这些地名,您读对了吗?
中央纪委监察部网站客户端 12-15 11:15

汉字的历史源远流长,我们祖先几千年前创造的文字沿用至今,从殷墟甲骨文到今天的汉字,可以看到一条清晰的文明脉络。一字多音、一字多义是汉字独特的特点,在不同的语境中,同一个汉字的读音也许并不相同。尤其是在地名中,多音字、生僻字屡见不鲜。今天我们不妨来看一看这些难读的地名。

浒墅关

江苏苏州有个地方名叫浒墅关。浒字,我们大多数人的了解都来自《水浒传》这一经典名著,读作hǔ。浒的本义是水边,《诗经·大雅·绵》中写古公亶父“率西水浒,至于岐下”,沿着渭水向西走,来到岐山之下,这个浒就是指渭水的岸边。《水浒传》之所以叫做《水浒传》,就与这个故事是发生在梁山泊有关,也与《绵》的这个典故有关。

不过在浒墅关这一地名中,浒不读hǔ,而读xǔ。早在良渚文化时期,浒墅关就已经有人类居住活动了。商周时期,浒墅关为吴越楚诸侯管辖之地,秦统一后属于吴县,道光《浒墅关志》记载说当时秦始皇南巡至吴地,为求吴王之剑,发吴王阖闾之墓,见一只白虎蹲于丘上,率部追赶20余里,白虎不见了。于是就将这白虎消失的地方称之为“虎疁”之地。唐代讳虎(避高祖李渊祖父李虎讳),五代吴越讳疁(钱鏐),因此改地名为“浒墅”、“许市”。清乾隆后,浒字的读音列入地名“许”字读音,所以在浒墅关中,浒读音为xǔ。

台州

浙江有山名叫天台山。天台山山形如八叶覆莲,如有八重,且四面如一,李白有诗言:“天台四万八千丈”,虽是夸张,也可见天台山之高大。古人说地理位置时,常常按天上的星宿来定位,天台山当斗牛之分,正好对应天上的三台星宿,所以得名为“天台”。这个台读作tāi,不读tái。台州因为境内有天台山而得名,所以这个台,也读tāi。除此之外,中国佛教中的法华宗,又称天台宗,因创始人智顗常住天台山而得名,因此天台宗的台,也读tāi。

以上两个是地名用字不同读法的典型,另外还有上海莘庄的莘,读为xīn,不读shēn。江西铅山的铅,读为yán,不读qiān。吉林珲春的珲,读为hún,不读huī。等等。

而地名中还常常有一些不常见的字,乍看之下会先入为主“念半边”,如河北井陉的陉,不读jǐng,应读xíng。“陉”的本义是山脉中断处,引申义为灶边承放器物处的形状、样子。古籍记载这片地区“四方高,中央下,如井之深,如灶之陉”,所以称之为“井陉”。

湖南耒阳的耒,不读lái,应读lěi。耒,是古代翻土的农具的曲木柄,也指古代的一种农具,传说这种农具是炎帝发明的,炎帝因此而被称为神农,这就是“神农创耒”的故事,耒阳也因此而得名。

看了上面这些地名之后,我们不妨考考自己:下面这些中国地名,都读对了吗?

浙江:

丽水的丽,不读lì,读lí。

嵊州的嵊,读音为shèng。

鄞县的鄞,读yín,不读jín。

乐清的乐,读yuè,不读lè。

安徽:

歙县的歙,读shè,不读xī。

亳州的亳,读bó,不读háo。

蚌埠的读bèngbù,不读bàngfù。

砀山的砀,读dàng,不读Yáng或dāng。

江苏:

盱眙,读音为xū yí。

邗江,扬州古称邗沟,邗读音为hán。

邳州的邳,读音为pī。

甪直的甪,读音为lù。

栟茶的栟,读bēn;栟榈即为棕树,栟榈的栟读bīng。

辽宁:

岫岩的岫,读音为xiù。

内蒙古:

巴彦淖尔的淖,读音为nào。

河北:

蔚县的蔚,多音字,应读yù,不读wèi。

山东:

茌平的茌,读音为chí。

郯城的郯,读音为tán。

鄄城的鄄,读音为juàn。

湖北:

黄陂的陂,读音为:pí。

监利的监,读jiàn,不读jiān。

猇亭的猇,读音为xiāo。

河南:

浚县的浚,多音字,应读xùn,不读jùn。